Traduce al español: | ||
JE NE SAIS PLUS QUOI DIRE "par Slah Pacha" Je ne sais plus quoi dire ! Je ne sais plus quoi dire ! Et le long de mes jours qui passent ! Et du reniement d’une lumière Jamais éteinte de son feu, Et quand je sais Qu’ils se font louer des traitres Pour remonter l’histoire, Et faire descendre l’Égypte Je me dis qu’ils ne vont pas cesser, De payer des traitres et des fils de traitres Pour rabaisser l’Égypte Et ce n’est pas, de mauvaises relations, Qu’a besoin la fille du Nil Mais des bras de Pharaons Pour relever ses Pyramides Et quand on me dit, Pour rajouter à ma douleur Que ces jours ci, des caravanes, Se mettent à avancer D’un méchant bruit, Sur les droits des Hommes Pour ne plus faire de place, Ni au respect ni au partage, Ni même, à des bouts de chants, Fais de poésies et d’amour Humain Et je me fais mal Quand je prends à mon visage. Les nouvelles de la Libye, Qui insistent à me dire Qu’ils veulent la reprendre A la traine des chameaux, Et lui barrer le chemin, D’une vie digne et libre Et qu’ils utilisent à ses fins De vieilles montures Qui se font conduire, Par des chameaux imbéciles, Et iveulent me faire oublier La valeur du, Omar qui s’est choisi. Pour défendre la fierté des Hommes Et je reconnais enfin que j’en arrive A aimer, risquer ma vie Quand je vois de mes yeux Qu’ils veulent construire chez nous, De mauvais murs, dans nos murs Qui regardent le ciel Et prient l’intérêt étranger, Et je me rends compte Qu’ils les ont bien choisis Pour démolir nos chances Et nous faire rétrodiner Comme je l’ai déjà dit ! Et quand mes yeux fatigués Ne veulent plus voir, Et que mes larmes se refusent, Mon cœur se met à battre, Et fait remonter, le jugement à ma tête, Et je me dis qu’ils sont allés très loin, Qu’ils ont exagéré leurs privilèges, Qu’ils ont exagéré leur force Et qu’ils ne pourront pas tenir, Longtemps en laisse, Des hommes intelligents et décidés, A défendre leur foi libre ! Et je reviens à mes jours, et je dis, Faites attention et n’oubliez jamais Que la douce et belle Tunisie Peut rapidement se faire La mère courage, que les siècles ont connue, Et qui a défendu ses enfants, de son sang Quand on a voulu les piétiner Ou atteindre à leur foi juste, Et c’est la terre qu’elle mettra en feu Sous les pieds de l’agresseur, Et elle se suffira seulement, de ses griffes, Pour éloigner les méchants loups ! |
YA NO SÉ QUE DECIR por Slah Pacha
¡Ya no sé qué decir! ¡Ni qué decir! Ya no sé qué decir Ni qué pensar de mis días Y me oye es a menudo Hablar mal de sus días Reconociendo a ratos, Incluso, durante corto ratos, De sosegada reflexión Cojo lágrimas de mi corazón Sin humidificar mes ojos...
Y a lo largo de mis días que pasan Me hago encontrar la imagen De un combatiente por la libertad, El digno Arafat Que me dice que se ha olvidado Mi palestina herida...
Y recibo noticias Que se quieren de lágrimas, que se busca a dañar A mi hermosa y valiente Siria, proyectando cortarle las venas que tanto bien hacen a mi sangre y otras noticias Me llegan a los oídos de una valiente historia Sacrificada al altar de un interés maligno, y del renegar de una luz jamás apagada de su fuego, Bagdad, Bagdad, que ha dibujado A la luz su vía
Y cuando se Que se alquilan traidores Para remontar la historia Y hacer descender Egipto Me digo que no van a parar
De pagar a traidores e hijos de traidores Para rebajar a Egipto Y no es de malas relaciones Para volver a levantar a las pirámides Y cuando se me dice Para sumar a mi dolor Que estos días, caravanas Se ponen a adelantarse Con un malvado ruido Sobre los derechos de los Humanos Para no dejar más espacio Ni al respeto ni al compartir Ni siquiera a trozo de cantos, Hechos de poesías y de amor humano
Y me lastimo Cuando me cojo el rostro las noticias de Libia que insisten en decirme Que quieren volver a tomarla Detrás de los camellos, E impedirle el paso A una vida digna y libre Y que utilizan para estos fines Viejas monturas Que se dejan llevar Por camellos imbéciles y quieren hacerme olvidar El valor del Omar que se ha elegido Para defender el orgullo de los Hombres
Y reconozco que acabo por fin A amar arriesgar mi vida Cuando veo con mis propios ojos Que quieren construir en nuestro hogar, Malvados muros, en nuestros muros Que miran hacia el cielo Y rezan por el interés extranjero Me doy cuenta Que los han bien escogido Para destruir nuestras oportunidades Y hacernos retroceder Como ya he dicho Y cuando mis ojos cansados Ya no quieren ver
Y que mis lágrimas se niegan Mi corazón empieza a latir Y hace subir el juicio hacia mi cabeza, Me digo que han ido demasiado lejos, Que han exagerado sus privilegios Que han exagerado su fuerza Y que ya no podrán aguantar más tiempo atados Hombres inteligentes y decididos a defender su fe libre
Y vuelvo a mis días, y digo Cuidado, nunca olvidéis Que la dulce y hermosa Tunicia Puede de pronto hacerse La madre coraje que los siglos conocieron Y que defendió a sus hijos, con su sangre Cuando se les quiso pisar O alcanzar a su fe justa Y es la tierra que pondrá en llamas Bajo los pies del agresor Y se bastará sólo con sus garras, Para alejar a los malvados lobos |
El Blog — المُدونه
اهلاً و سهلاً بكم على مدونتي هذه و التي ارغب من خلالها إنشاء نقطة نشر و تواصل لكل ما يُنشر او يُنتج من خلال مواقع النشر الإفتراضيه و الميدانيه، و التي انا و فريق من الاصدقاء نقوم باعدادها على كثير من المحافل و المواقع
Bienvenidos a mi blog, que deseo convertir en punto de convergencia de difusión y comunicación de todo lo que se publica y se reproduce en los distintos sitios eales y virtuales, donde yo y un grupo de amigos las laboramos en varios ámbitos
viernes, 15 de noviembre de 2013
JE NE SAIS PLUS QUOI DIRE / YA NO SÉ QUE DECIR
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario